我试着带领子侄晚辈们,拨开丛生的榛莽,漫步在荒芜的废墟。
3. 徘徊丘垄间,依依昔人居。
在坟墓之间徘徊流连,依稀还能辨认出昔日人们居住的痕迹。
4. 井灶有遗处,桑竹残朽株。
这里还留存着水井和炉灶的遗迹,桑竹也只剩下残败腐朽的枯株。
5. 借问采薪者,此人皆焉如?
我向一位砍柴的人打听,曾经住在这里的人都到哪里去了?
6. 薪者向我言,死没无复余。
砍柴人对我说,他们都已经死去,没有剩下一个人了。
7. 一世异朝市,此语真不虚。
三十年的世事变迁就像集市的朝起朝落,这句话一点也不假。
8. 人生似幻化,终当归空无。
人生就好像虚幻变化的梦境,最终都会归结于空无。
……
全译:
长久告别了游宦生涯,如今在莽莽林野间尽情欢娱。
我带着子侄晚辈,拨开丛生草木,漫步于这片荒芜废墟。
在荒坟野冢间徘徊,昔日人家的模样仍依稀可辨。
水井与炉灶的遗迹尚存,桑竹仅余残败腐朽的枯株。
我向砍柴之人询问:“这里的人都去了何处?”
砍柴人回答我:“皆已离世,再无一人留存。”
“三十年世事如朝市般变幻”,这话着实不假。
人生恰似虚幻变化的泡影,最终都将归于空无。