,职此之由
- 翻译:国家陷入困苦,主要缘由就是如此。
7. 昔在中叶,有震且业
- 翻译:过去在朝代中期,曾有威望且成就斐然。
8. 惟彼陶唐,有此冀方
- 翻译:想那古代的陶唐氏(尧),曾治理这冀州之地。
9. 今失其行,乱其纪纲
- 翻译:如今却背离正道,扰乱了国家纲纪。
10. 靡法靡度,民神胥怨
- 翻译:没有法度可循,百姓和神灵都心怀怨恨。
……
全译:
晋朝三位先祖顺应时代的契机,如蛟龙飞跃、猎豹突变般展现出强大的崛起之势。后继的君主承接先辈创下的基业,进一步光大祖宗的辉煌业绩。
在他们的治理下,各项政务都能得到适时妥善的安排与处理,众多事业都焕发出耀眼的光彩。起初,一切自然而然地朝着良好的方向发展,仿佛经过占卜预示着吉祥顺遂。
然而,后来的谋划决策出现了失误,实在令人感慨又痛心。国家之所以陷入如今这般困苦的境地,主要原因就在于此。
遥想过去,在朝代发展的中期,晋朝也曾有着令人敬畏的威望,取得了显着的成就。就如同古代的陶唐氏(尧),精心治理着冀州之地。
可如今的晋朝却背离了正道,扰乱了国家的纲纪。既没有了可以遵循的法律制度,又引得百姓和神灵都心生怨恨。