。
- 翻译:尊贵的宾客充满庭院,他们仪态端庄、风度不凡。
8. 讲习道德,究览坟经。
- 翻译:大家一起研讨道德学问,深入钻研博览古代经典。
9. 降心下气,贵道贱荣。
- 翻译:众人平心静气、放下身段,以追求道为贵而轻视荣华。
10. 敷奏八音,吟咏成群。
- 翻译:演奏起各种乐器,众人成群地吟诗唱和。
11. 饮和饱德,率土同欢。
- 翻译:大家在聚会中感受和谐,饱享道德熏陶,天下百姓一同欢乐。
……
全译:
暮春时节的初一这天,阳气充沛,天空澄澈,大地一片清朗。
那舒缓绵密的春雨,如甘甜的琼浆般纷纷洒落,滋润大地的恩泽四处流淌,无比充盈。
轻柔的祥瑞之风,悠悠拂过,仿佛拥有神奇的力量,唤醒停滞的生机,引领万物开启生长的旅程。
鸟儿在天空中自在地翱翔,姿态悠然;花草树木也在这宜人的气候里,尽情舒展,蓬勃生长,一片繁茂。
纤细的枝条像是被大自然温柔地披上了翠绿的新衣,娇艳的花朵含着蓓蕾,似在积蓄力量,等待绽放。
在如此美好的时节,人们兴致盎然地开展游乐活动,于高大宽敞的厅堂之中,摆下丰盛的酒宴。
尊贵的宾客们齐聚一堂,庭院里热闹非凡。他们个个气宇轩昂,举止优雅,谈笑间仿佛能听见玉佩碰撞般清脆悦耳的声音。
宴会上,大家热烈地研讨道德学问,深入钻研古代的经典着作,沉浸在对知识与智慧的探寻中。
众人皆怀着谦逊平和的心态,将对真理与道德的追求视为至高无上,而把荣华富贵等世俗的荣耀看得很轻。
美妙的音乐奏响,各种乐器的声音交织在一起,悦耳动听。与此同时,众人成群结伴,吟诗赋词,风雅之极。
在这场聚会中,大家不仅品尝美酒佳肴,更在精神上获得极大的满足,感受着和谐与道德的滋养。仿佛整个天下的百姓,都在这样的太平盛世里,共享这份欢乐。