爱了小说网

繁体版 简体版
爱了小说网 > 诗词一万首 > 第189章 张华《上巳篇》

第189章 张华《上巳篇》

文人们在庭院中聚会的场景提供了温馨的背景。

11. 嘉宾在席,巾服鲜明。

- 解析:此句描绘聚会现场的嘉宾。“嘉宾在席”表明尊贵的宾客们已就座,体现出聚会的正式与隆重。“巾服鲜明”描写嘉宾们的穿着,头巾和衣服色彩鲜艳、整洁,展现出嘉宾们的风度翩翩与精神饱满,从侧面反映出聚会参与者的身份不凡,也为聚会增添了欢快、热闹的氛围。

12. 玄谈高论,聋聩心醒。

- 解析:描写聚会上人们的交流场景。“玄谈高论”指嘉宾们在聚会中进行深奥的谈论和高明的见解交流,体现出聚会的文化氛围浓厚,参与者具有较高的文化素养和思想深度。“聋聩心醒”则夸张地表达了这些谈论的启发性,即使是耳聋目聩之人听了,也能心灵觉醒,突出了交流内容的精彩与深刻,让读者感受到聚会上思想碰撞的热烈氛围。

13. 八音迭奏,丝竹谐声。

- 解析:这两句描绘聚会上的音乐表演。“八音迭奏”中的“八音”是中国古代对乐器的统称,代表金、石、丝、竹、匏、土、革、木等不同材质制作的乐器,“迭奏”表示各种乐器交替演奏,展现出音乐的丰富多样。“丝竹谐声”中,“丝竹”指代弦乐器和竹管乐器,“谐声”说明这些乐器演奏出和谐美妙的声音,描绘出聚会上音乐悠扬、悦耳动听的场景,为聚会增添了欢乐、愉悦的氛围。

14. 酒酣耳热,逸思遄征。

- 解析:描绘聚会达到高潮时人们的状态。“酒酣耳热”生动地刻画了人们饮酒至尽兴时,脸颊泛红、耳朵发热的情景,展现出聚会的热烈氛围。此时,人们兴致高昂,“逸思遄征”,“逸思”指超逸的思绪,“遄征”表示快速地飞扬,形容人们在酒兴的激发下,思绪如脱缰之马,自由驰骋,灵感泉涌,进一步体现出聚会中人们欢快、放松的心情以及充满活力的精神状态。

15. 称寿献觞,祝主长宁。

- 解析:这是全诗的结尾,描绘聚会最后的祝酒场景。“称寿献觞”描绘众人举起酒杯,向聚会的主人献上美好的祝福,祝愿其长寿。“祝主长宁”则明确表达了祝愿主人长久安康的心意。这两句不仅是对主人的美好祝愿,更在一定程度上反映了人们对美好生活的向往与追求,使诗歌在欢乐祥和的氛围中结束,升华了诗歌的主题,传达出一种积极向上的情感。

……

句译:

1. 暮春元日,阳气清明。

- 翻译:暮春时节的初一,阳气充足,天气清爽明丽。

2. 祁祁甘雨,膏泽流盈。

- 翻译:舒缓连绵的好雨纷纷洒落,滋润大地的雨水充沛流淌。

3. 习习祥风,启滞导生。

- 翻译:轻柔的祥瑞之风轻轻吹拂,开启停滞之物,引导万物生长。

4. 千葩含萼,百卉敷荣。

- 翻译:千万朵花含着花萼,各种花卉尽情绽放、生长。

5. 翳翳纤条,绿藻交茎。

- 翻译:纤细的枝条繁茂成荫,水中绿藻的茎相互交错。

6. 游鳞瀺灂,翔鸟嘤鸣。

- 翻译:鱼儿游动溅起水花,鸟儿翱翔发出鸣叫。

7. 灵圃耀华,清流凝澄。

- 翻译:充满灵气的园林光彩闪耀,清澈的水流平静澄澈。

8. 服美车光,骏足沛腾。

- 翻译:人们穿着华美的服饰,乘坐的车辆光彩照人,拉车的骏马奔腾有力。

9. 鸾旗云舒,翠盖华旌。

- 翻译:绣有鸾鸟的旗帜如云朵般舒展,翠羽装饰的车盖与华丽的旌旗相伴。

10. 微风扇林,暖日映庭。

- 翻译:微风轻拂树林,温暖的阳光映照在庭院。

11. 嘉宾在席,巾服鲜明。

- 翻译:尊贵的宾客就座,头巾和衣服色彩鲜艳、整洁。

12. 玄谈高论,聋聩心醒。

- 翻译:嘉宾们进行深奥的谈论和高明的见解交流,即使耳聋目聩之人听了也能心灵觉醒。

13. 八音迭奏,丝竹谐声。

- 翻译:各种乐器交替演奏,弦乐器和竹管乐器发出和谐的声音。

14. 酒酣耳热,逸思遄征。

- 翻译:大家饮酒至尽兴,脸颊泛红、耳朵发热,超逸的思绪快速飞扬。

15. 称寿献觞,祝主长宁。

- 翻译:众人举起酒杯祝寿,祝愿主人长久安康。

……

全译:

暮春时节的初一这天,阳气旺盛,天

『加入书签,方便阅读』