爱了小说网

繁体版 简体版
爱了小说网 > 诗词一万首 > 第203章 张载《剑阁铭》

第203章 张载《剑阁铭》

国都失去祭祀(即国家覆灭)。

19. 自古迄今,天命靡常。

从古至今,天命并非一成不变。

20. 凭阻作昏,鲜不败亡。

凭借险阻而作恶,很少有不灭亡的。

21. 公孙既灭,刘氏衔璧。

公孙述已经灭亡,刘禅也出城投降(口衔玉璧表示投降)。

22. 覆车之轨,无或重迹。

前人翻车的轨迹,后人切不可重蹈覆辙。

23. 勒铭山阿,敢告梁益。

我把这篇铭文刻在山冈,敬告梁州、益州的人们。

……

全译:

雄伟高峻的梁山,层积的山石巍峨耸立。它远与荆山、衡山山脉相连,近与岷山、嶓冢山相互衔接。往南能够通达邛僰聚居之地,向北可以抵达褒斜古道。它比彭门山和碣石山更为狭窄,比嵩山与华山还要高耸。

这里是蜀地的门户,成为坚固的屏障和镇守的要地。此地名为剑阁,其悬崖峭壁高达千仞。这里集中了大地的险峻,尽显道路的高峻。世道混浊时,就会有人凭借它叛逆作乱;世道清平之际,便可顺畅通行。它在往昔的汉朝曾被关闭,到如今的晋朝才又开通。

当年秦国占据崤函险要之地,凭借两万兵力足以抵挡诸侯百万之师,进而吞并诸侯;齐国凭借十二座城池的险要地势,谋士田生为之出谋划策成就霸业。何况这剑阁地势狭窄险要,又处于国家的偏远区域,只要一人手持长戟把守,即便一万个人也会犹豫不敢前进。如此地势险要的地方,如果不是可靠的亲信,千万不要让他据守。

从前,武侯诸葛亮经过此地,为这里的险要地势而感到欣喜。然而,山河的险固,也曾被吴起所质疑(吴起认为国家兴盛在于德行而非地势险要)。国家的兴盛实际上在于施行德政,险要的地势是难以长久依靠的。就像楚国凭借洞庭湖之险,晋国凭借孟门山之险,最终两国都走向灭亡,失去了国家祭祀(即国家不复存在)。从古到今,上天赋予的命运并非固定不变。凭借险要地势而胡作非为,很少有不走向败亡的。公孙述已然覆灭,刘禅也出城投降(以口衔玉璧的方式表示投降)。前人翻车的轨迹,后人切不可再次重蹈。

于是我把这篇铭文刻在山的弯曲处,恭敬地告知梁州和益州的人们。

『加入书签,方便阅读』