道路幽远漫长,我因频繁征戍而面容憔悴、疲惫不堪。
往昔出征时,我走在队伍的前列;如今归来,却落在了归军的后面。
我挥动马鞭,眷顾着东边的道路,身体倾斜不稳,赶不上同行的队伍。
让随行的人休息时,我环顾四周,发现天色将晚,极目远望,看到了梁陈分界之地。
故都里如今长满了高大的树木,空荡荡的城池上凝聚着寒云。
坟墓布满了城郭内外,墓碑上的铭文已经磨灭,难以辨认。
木石封闭着幽深的墓室门,黍苗在高高的坟上蔓延生长。
就像那雍门子,对着孟尝君发出叹息。
无论是愚笨低贱之人,都同样会湮没消逝,那些尊贵显赫的人又有谁能独自被长久听闻?
为何我要长久地在外漂泊为客?内心的忧虑思念因此愈发深沉。