爱了小说网

繁体版 简体版
爱了小说网 > 诗词一万首 > 第535章 王融《永明乐十首?其六》

第535章 王融《永明乐十首?其六》

晚霞的过程中,诗人可能沉浸于对自然与宗教的感悟,寻求精神上的宁静与超脱,借自然之美引发对生命、对宗教的思考。

3. 香风流梵琯

- 字词解析:

- “香风”:带有香气的微风,给人清新、愉悦之感,这里的香气或许源于山林中的花草,也可能象征着佛教的祥瑞气息。

- “流”:流动,赋予微风动态感,使画面更具生动性。

- “梵琯”:“梵”与佛教相关,指与佛教有关的事物,“琯”本指古代乐器,“梵琯”指代寺庙中传出的如音乐般的声音,如诵经声、钟声、木鱼声等,象征着佛教的梵音。

- 意境与情感表达:描绘出带有香气的微风中,仿佛流动着佛教的梵音。将自然的清新与佛教的神圣、宁静相结合,营造出空灵、悠扬的意境。这种融合暗示着佛教教义如微风般,轻柔地渗透到周围环境与人们的心灵中,让人感受到超凡脱俗的宁静与祥和,传达出对佛教精神世界的向往与沉浸。

4. 泽雨散云花

- 字词解析:

- “泽雨”:润泽万物的雨水,寓意着滋润、滋养,象征着佛教的慈悲与恩泽,如同雨水般普降人间,滋润众生。

- “散”:散开、洒落,描绘雨水落下以及云朵变化的动态过程。

- “云花”:将云朵比作花朵,形象地描绘出云朵散开时如花朵绽放般的美丽姿态,展现大自然的奇妙与变幻。

- 意境与情感表达:描绘出泽雨洒落,云朵如花朵般散开的宏大而美妙的景象。营造出开阔、清新且充满生机的意境,传达出一种包容、宏大的情感。暗示着在佛教恩泽的滋润下,世间万物皆焕发生机,如同云花散开般呈现出美好的状态,表达了对佛教力量的赞美以及对世间万物和谐美好的祈愿。

……

句译:

1. 定林去喧俗:来到定林这个地方,远离喧嚣繁杂的世俗。

2. 鹿野山俟霞:在如鹿野般幽静的山中,静静等待晚霞出现。

3. 香风流梵琯:带着香气的微风中,仿佛流淌着寺院的梵音。

4. 泽雨散云花:润泽的雨水洒落,云朵如花朵般散开。

……

全译:

前往定林,就此远离那喧嚣纷扰的世俗尘世。

于如鹿野般静谧的山间,悠然等候晚霞的降临。

芬芳的微风轻轻流淌,其间仿佛萦绕着寺院的梵音。

润泽的雨丝纷纷洒落,天上云朵如花朵般四下散开。

『加入书签,方便阅读』