“呕——!”
米斯达趴在一块还算干净的礁石上,把胃里最后一点酸水都吐了出来,整个人像一条被抽掉骨头的咸鱼。/微·趣^暁\说.王. .勉\费~悦~黩.
他的六个替身小人正拿着一块破布,试图擦掉他那顶标志性针织帽上的半透明黏液,一边擦一边发出干呕的声音。
“米斯达,你的帽子闻起来……就像福葛上次试图给我们做的海鲜烩饭!”
“闭嘴!那次只是盐放多了一点!”昏迷中的福葛猛地抽搐了一下,似乎在梦里听到了对他人格的侮辱。
阿帕基站在离那滩呕吐物最远的地方,面色铁青,用一种想把自己整套衣服连同皮肤一起烧掉的眼神,死死瞪着那道还在微微抽搐的悬崖裂缝。
他感觉自己从里到外都渗透着那股恶心的味道,这比在审讯室里呆上三天三夜还要折磨。
布加拉提用海水简单冲洗了一下脸,抹掉那些滑腻的污物。
他走到乔鲁诺身边,后者蹲在地上,正用一根小木棍,研究着地上那些正在被阳光晒得卷曲的胶状物。
“你发现了什么?”布加拉提问。
“它的构成很复杂,像是一种生物质和岩石的混合体。”乔鲁诺头也不抬地回答,
“它的消化液腐蚀性极强,但对能量的吸收性更强。福葛的病毒,对它来说就像一份……开胃菜。,x`x!k~a!n_s`h?u^w?u\.-c*o`m+”
这个比喻让刚缓过劲来的米斯达又是一阵反胃。
“所以,我们刚才是在一个会吃病毒的未知替身胃里,玩了一趟激流勇进?”纳兰迦有气无力地吐槽,
阿帕基的脸色更难看了。
他宁愿相信自己是和一头愚蠢的野兽搏斗,也不想承认自己是被某个未知的混蛋当成消化不良的食物给拉了出来。
空气再次陷入死寂。
国防部的“阿尔法”小队是明面上的狼,而这个未知的替身使者,则是潜伏在水下的鳄鱼。
他们这群寻宝的黑帮,成了两方势力夹缝中的猎物。
就在这时,布加拉提口袋里那枚百元里拉硬币,再次传来了轻微的震动。
这一次,
是一段虚构的、被精心编辑过的“寂静之声”,首接在布加拉提、阿帕基和乔鲁诺三人的脑海中响起。
那是一个男人被死死压抑在喉咙里的痛苦闷哼。
紧接着,是老旧到生了锈的铁器相互摩擦、挤压的声音,带着一种有节奏的“嘎吱”声。
像是……一个老式的手压水泵。
声音很短,只有三秒,随后便戛然而止。
“什么意思?”阿帕基皱起眉,下意识地想召唤【忧郁蓝调】。~鸿¢特?暁¢税?旺\ *追¢醉~辛,璋/洁!
“没用的。”乔鲁诺站起身,阻止了他,“这段声音是被‘创造’出来的,它没有过去,无法回溯。”
布加拉提握着那枚温热的硬币,陷入了沉思。
那个藏在幕后的“幽灵”,又给他们出了一道题。
他只给出线索,逼着他们自己去思考,去寻找。
“一个受伤的男人……一个老式水泵……”布加拉提喃喃自语。
“受伤的,肯定是那个替身使者。”乔鲁诺立刻接话,
“我用石头制造的‘肿瘤’,虽然被他排出了,但也绝对重创了他的本体。他现在很虚弱。”
“那水泵呢?”米斯达也凑了过来,暂时忘记了身上的恶臭,
“这岛上到处都是现代化的酒店和别墅,谁还用那种古董玩意儿?”
“用得到的人。”阿帕基冷冷地开口,他锐利的目光扫过远方的海岸线,
“一个不想被任何人发现的人,他躲在没有自来水供应的地方。把自己隐藏在一个废弃角落里。”
线索,瞬间串联成了一条清晰的追猎路线。
“我知道一个地方。”米斯达忽然一拍大腿,他的【性感手枪】小人们被震得飞了起来,
“在岛屿的另一侧,靠近法拉廖尼奇石的地方,有一座废弃的灯塔和看守人小屋。我小时候听叔叔说过,那里早就没人住了,但小屋旁边,就有一个老掉牙的手压水泵,用来取用地下水。”
所有人的目光都集中到了米斯达身上。
“干……干嘛这么看着我?”米斯达被看得有些发毛,“我只是记性好而己!”
布加拉提走到那名被捆成粽子、依旧昏迷不醒的军人“鹰眼”身边,从他身上撕下一块布料,塞进了他嘴里